Home   Cualidad   Redaccion   Seguridad   Organizacion del trabajo   Precios    Contactos       VIP
Contactos

Translateria Agencia de Traducción:
ul. Wólczańska 127
90-521 Łódź
tel. +48 42 630 58 36
mobile +48 662 44 99 84
fax. +48 42 632 73 69
e-mail: info@translateria.pl

ŁódźPolskaUnia Europejska
Organización del trabajo

GERENTE (COORDINADOR) DE ENCARGO

El coordinador del proyecto es responsable de la realización conveniente de su encargo – cuida de la calidad y la realización a tiempo de la traducción, su verificación y su edición. El coordinador debe organizar el trabajo en la comunidad de traductores, repartir las tareas etc. El coordinador del proyecto desempeña las funciones importantes especialmente en caso de las traducciones grandes, de los textos especilaizados o del servicio de traducción de las empresas, cuidando sobre todo de la cohesión de los textos traducidos y del mantenimiento de la terminología uniforme.

TRADUCTOR
Nuestros traductores son profesionales. Todos son filólogos formados y por afición, que constantemente amplian su conocimiento. Los traductores de Translateria son unas personas capaces y ambiciosas, para las que lo más importante es la calidad de trabajo. En nuestro equipo no faltan los expertos de diferentes ramas de la ciencia que se dedican a las traducciones de los textos especializados. El traductor es responsable de la corrección substancial y lingüística del resultado de su trabajo, luego hace la verificación previa del texto traducido.

VERIFICADOR
Esta función es desempeñada por la persona que domina con fluidez tanto la lengua de las fuentes como la lengua de destino, es decir, otro traductor experimentado en la traducción de los textos de esta rama de la ciencia. El verificador controla la traducción, comparándola con el texto original y corrige las faltas substanciales y estilísticas. El verificador es responsable sobre todo de la verificación de la conformidad  de la traducción con el texto original.

REDACTOR (CORRECTOR)
El redactor hace la verificación final de la traducción, perfeccionando el texto de punto de vista del estilo, eliminando las faltas de las letras y otros. El redactor, como el traductor y el verificador es una persona que posee amplias competencias lingüísticas y la aptitud ligada a la redacción y edición del texto. El redactor es responsable de la forma del documento de destino, de la corrección gramatical y ortográfica, de la puntuación correcta y otros. La función de redactor es generalmente desempeñada por la persona, para la que la lengua de destino es su lengua materna y que posee el conocimiento lingüístico especializado. En cooperación con el traductor, el redactor se dedica también a la adaptación estilística del texto a las necesidades del cliente.

SERVICIO A LOS CLIENTES
El empleado de la Sección del Servicio de los Clientes es responsable del contacto directo con ustedes, da informaciones, toma nota de un encargo, dedicándose a la parte administrativa de su realización. Coopera también con el coordinador en la medida de la organización de trabajos sobre el proyecto de traducción.